alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bergan , Slogan , blasen , blaffen , vegan , Organ , Mangan , blasig , blähen , blass , blanko , blank y/e Blage

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] V. intr.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] V. trans.

2. blasen (spielen):

grać [form. perf. za‑]
trąbić [form. perf. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

wydmuchiwać [form. perf. wydmuchać]

4. blasen vulg. (fellationieren):

locuciones, giros idiomáticos:

nagadać komuś coloq.
figa f z makiem! coloq.

Slogan <‑s, ‑s> [ˈslɔʊgən] SUST. m

blạffen [ˈblafən] V. intr. coloq.

1. blaffen (kläffen):

2. blaffen pey. (schimpfen):

zwymyślać coloq.
warknąć fig coloq.

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] SUST. nt pey. coloq., Blage [ˈblaːgə] SUST. f <‑, ‑n> pey. coloq.

bachor m coloq.

I . blạnk [blaŋk] ADJ.

3. blank (bloß, unbedeckt):

blank sein coloq.
być bez grosza coloq.

I . blạssGR [blas] ADJ. ADV., blạßGA ADJ. <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạssGR [blas] ADJ. ADV., blạßGA ADV. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

I . blä̱hen [ˈblɛːən] V. trans.

nadymać [form. perf. nadąć]
wzdymać [form. perf. wzdąć]

III . blä̱hen [ˈblɛːən] V. v. refl.

1. blähen (Segel, Vorhänge):

nadymać [form. perf. nadąć] się coloq.

2. blähen elev. (sich großtun):

nadąć się coloq.
napuszyć się coloq.

Manga̱n <‑s, sin pl. > [maŋ​ˈgaːn] SUST. nt QUÍM.

vegan [veˈga:n] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski