alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schulen , schuld , schund , Schurz , Schutz , schuf , Schule y/e Schuld

schụld [ʃʊlt] ADJ.

Schu̱le2 <‑, sin pl. > [ˈʃuːlə] SUST. f

schu̱f [ʃuːf] V. trans.

schuf imperf. von schaffen

Véase también: schaffen , schaffen

I . schạffen2 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafən] V. trans.

6. schaffen coloq. (erreichen):

7. schaffen coloq. (verzehren können):

Schụtz <‑es, sin pl. > [ʃʊts] SUST. m

3. Schutz (Obhut):

Schụrz <‑es, ‑e> [ʃʊrts] SUST. m

1. Schurz → Schürze

2. Schurz (Lendenschurz):

Véase también: Schürze

Schụ̈rze <‑, ‑n> [ˈʃʏrtsə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

jdm an der Schürze hängen pey. coloq.

schụnd V. trans., v. refl.

schund imperf. von schinden

Véase también: schinden

I . schịnden <schindet, schindete [o. schund], geschunden> [ˈʃɪndən] V. trans.

2. schinden fig coloq. (übermäßig beanspruchen):

II . schịnden <schindet, schindete [o. schund], geschunden> [ˈʃɪndən] V. v. refl. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski