alemán » italiano

geschissen

geschissen → scheißen

Véase también: scheißen

scheißen <schiss, geschissen> V. intr +haben vulg

1. scheißen vulg :

locuciones, giros idiomáticos:

geschossen

geschossen → schießen

Véase también: schießen

II . schießen <schoss, geschossen> V. trans

2. schießen (abfeuern):

4. schießen:

locuciones, giros idiomáticos:

einen Bock schießen ugs fig

geschlissen

geschlissen → schleißen

Véase también: schleißen

I . schleißen <schliss/schleißte, geschlissen/geschleißt> V. trans

2. schleißen (Federn):

II . schleißen <schliss/schleißte, geschlissen/geschleißt> V. intr +haben obs

I . geschlossen ADJ.

2. geschlossen (einmütig):

II . geschlossen ADV.

2. geschlossen (einmütig):

locuciones, giros idiomáticos:

III . geschlossen V. pperf

geschlossen → schließen

Véase también: schließen

III . schließen <schloss, geschlossen> V. rfl

geschmissen

geschmissen → schmeißen

Véase también: schmeißen

II . schmeißen <schmiss, geschmissen> V. intr +haben ugs

geschienen

geschienen → scheinen

Véase también: scheinen

angeschissen <anscheißen > V. pperf

Véase también: anscheißen

anscheißen <schiss, geschissen> V. trans vulg

1. anscheißen (betrügen):

2. anscheißen (beschimpfen):

gesessen

gesessen → sitzen

Véase también: sitzen

Geschäftsessen <-s, -> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski