alemán » italiano

II . geschwollen V. pperf

geschwollen → schwellen

Véase también: schwellen

schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> V. intr +sein

1. schwellen:

2. schwellen (größer werden):

geschwellt <schwellen > ADJ., V. pperf

Véase también: schwellen

schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> V. intr +sein

1. schwellen:

2. schwellen (größer werden):

Geschwatze <-s> SUST. nt ugs pej , Geschwätze reg

geschweige CONJ.

I . geschwungen ADJ.

II . geschwungen V. pperf

geschwungen → schwingen

Véase también: schwingen

I . schwingen <schwang, geschwungen> V. intr

1. schwingen (Pendel):

3. schwingen (beim Skifahren):

II . schwingen <schwang, geschwungen> V. trans

1. schwingen (Fahne):

2. schwingen (Hut):

locuciones, giros idiomáticos:

Geschwafel <-s> SUST. nt ugs pej

Geschwader <-s, -> SUST. nt

geschwänzt ADJ.

I . geschwind ADJ. reg

II . geschwind ADV.

geschweift ADJ.

1. geschweift:

2. geschweift (bogenförmig):

geschwitzt <schwitzen > ADJ., V. pperf

Véase también: schwitzen

schwitzen V. intr +haben

1. schwitzen:

3. schwitzen (beschlagen):

locuciones, giros idiomáticos:

geschworen

geschworen → schwören

Véase también: schwören

Geschworne

Geschworne → Geschworene

Véase también: Geschworene

Geschworene <-n, -n> SUST. m/f

Geschwulst <-, -schwülste> SUST. f

geschwürig ADJ.

geschwängert ADJ., V. pperf

1. geschwängert → schwängern

Véase también: schwängern

schwängern V. trans

1. schwängern:

2. schwängern fig :

geschwindelt <schwindeln > ADJ., V. pperf

Véase también: schwindeln

I . schwindeln V. intr +haben

1. schwindeln:

2. schwindeln (lügen):

geschwätzig ADJ.

Geschworene <-n, -n> SUST. m/f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Geschwalle" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski