alemán » neerlandés

be·ˈschau·en V. trans. regio.

be·ˈscheu·ert [bəˈʃ͜ɔyɐt] ADJ.

1. bescheuert coloq. (dumm):

2. bescheuert coloq. (blöd, unangenehm):

rot-

be·ˈsche·ren V. trans.

1. bescheren (einbringen):

Be·ˈschluss <Beschlusses, Beschlüsse> SUST. m

2. Beschluss veraltet (Abschluss, Ende) kein pl.:

besluit nt
slot nt

Be·ˈschiss <Beschisses> SUST. m kein pl. vulg.

be·ˈschat·ten V. trans.

1. beschatten (Schatten geben):

beschatten fig. a.

2. beschatten (überwachen):

3. beschatten DEP.:

Be·ˈsche·rung <Bescherung, Bescherungen> [bəˈʃeːrʊŋ] SUST. f

1. Bescherung (an Weihnachten):

2. Bescherung coloq. irón. (unangenehme Sache):

dat is me wat moois [o. fraais] !

be·ˈschie·ßen V. trans. irreg.

1. beschießen (mit Munition):

2. beschießen FÍS. (Atomkerne):

be·ˈschis·sen ADJ. vulg.

be·ˈschla·gen1 ADJ. (klug)

be·ˈschei·ßen V. trans. irreg. vulg.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski