alemán » griego

schlug [ʃluːk]

schlug pres. von schlagen

Véase también: schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans.

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB v. refl. sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

Schluck <-(e)s, -e [o. Schlücke] > [ʃlʊk] SUBST m

Schluss <-es, Schlüsse> [ʃlʊs, pl: ˈʃlʏsə] SUBST m

schlau [ʃlaʊ] ADJ.

schlich [ʃlɪç]

schlich pres. von schleichen

Véase también: schleichen

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB intr. +sein

2. schleichen (von Zeit):

II . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERB v. refl.

schlaff [ʃlaf] ADJ.

1. schlaff (herunterhängend, kraftlos):

schlang [ʃlaŋ]

schlang pres. von schlingen

Véase también: schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB intr. (herunterschlingen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB trans. (Seil, Band)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERB v. refl.

schlingen sich schlingen (Schlange):

schlapp [ʃlap] ADJ.

1. schlapp (erschöpft):

schlief [ʃliːf]

schlief pres. von schlafen

Véase también: schlafen

schliff [ʃlɪf]

schliff pres. von schleifen

Véase también: schleifen , schleifen

schleifen2 <schleift, schliff, geschliffen> VERB trans.

1. schleifen (Messer, Werkstück):

2. schleifen (Glas, Linse):

3. schleifen coloq. (drillen):

I . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERB trans.

1. schleifen (ziehen):

2. schleifen coloq. (mitnehmen):

3. schleifen MILIT. (Festung):

II . schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VERB intr. +haben o sein (hinterherschleifen)

schlimm [ʃlɪm] ADJ.

2. schlimm (böse):

3. schlimm coloq. (Fuß, Finger):

schloss [ʃlɔs]

schloss pres. von schließen

Véase también: schließen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB intr.

1. schließen (zugehen, zumachen):

2. schließen (ableiten):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERB v. refl.

schließen sich schließen (Tür, Blüte):

Schur <-, -en> [ʃuːɐ] SUBST f (Schafschur)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский