alemán » francés

zerfressen* V. trans. irreg.

2. zerfressen (fressen):

I . zersetzen* V. trans.

1. zersetzen (auflösen):

2. zersetzen (untergraben):

besessen [bəˈzɛsən] ADJ.

1. besessen (unter einem Zwang stehend):

2. besessen REL.:

locuciones, giros idiomáticos:

zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] ADJ. fig.

zersetzend ADJ.

zerstechen* V. trans. irreg.

zerschlissen [tsɛɐˈʃlɪsən]

zerschlissen → verschlissen

Véase también: verschlissen , verschleißen

I . verschlissen [fɛɐˈʃlɪsən] V.

verschlissen part. pas. von verschleißen

II . verschlissen [fɛɐˈʃlɪsən] ADJ.

I . verschleißen <verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] V. intr. +sein

verschleißen Material, Maschine:

II . verschleißen <verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] V. trans. +haben

III . verschleißen <verschliss, verschlissen> [fɛɐˈʃlaɪsən] V. v. refl. +haben

zerstören* V. trans.

1. zerstören (kaputtmachen):

2. zerstören (zunichtemachen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina