alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: just , Wust , Lust , Kita , Vita , Jota , Efta , Beta , usf. y/e usw.

usw.

usw. abreviatura de und so weiter

usw.
etc.

usf.

usf. abreviatura de und so fort

usf.

Beta <-[s], -s> [ˈbeːta] SUST. nt (Buchstabe)

Efta <-> [ˈɛfta] SUST. f

Efta abreviatura de European Free Trade Association

A.E.L.E. f

Jota <-[s], -s> [ˈjoːta] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

kein [o. nicht ein] Jota elev.

Vita <-, Viten [o. Vitae]> [ˈviːta] SUST. f elev.

vie f

Lust <-, Lüste> [lʊst, Plː ˈlʏstə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

nach Lust und Laune coloq.
comme ça lui/me/... chante coloq.
vas-y comme tu le sens coloq.

Wust1 <-[e]s; sin pl.> [vuːst] SUST. m coloq.

just [jʊst] ADV. ant.

1. just (genau):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina