alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trapsen , tragen , traben , Trasse , tränken , tränen , tranig , Trance y/e Transit

Transit <-s, -s> [tranˈziːt, tranˈzɪt] SUST. m

tranig [ˈtraːnɪç] ADJ.

1. tranig:

2. tranig coloq. (träge):

flemmard(e) coloq.

tränken [ˈtrɛŋkən] V. trans.

1. tränken:

2. tränken (durchnässen):

Trasse <-, -n> [ˈtrasə] SUST. f

traben [ˈtraːbən] V. intr.

1. traben +sein Reiter, Pferd:

2. traben +sein coloq. (gehen):

trotter en ville coloq.

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. trans.

1. tragen (schleppen):

2. tragen (mit sich führen):

5. tragen (hervorbringen):

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

7. tragen (erdulden):

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. intr.

1. tragen Baum:

2. tragen (trächtig sein):

3. tragen (begehbar sein):

4. tragen (als Kleidung verwenden):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina