alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Koralle , Qualle , Kralle , Halle , Galle y/e Falle

Falle <-, -n> [ˈfalə] SUST. f

3. Falle inform. (Bett):

pieu m coloq.
aller au pieu coloq.
être au pieu coloq.

Galle <-, -n> [ˈgalə] SUST. f

2. Galle (Sekret):

bile f

locuciones, giros idiomáticos:

amer(-ère) comme du fiel

Halle <-, -n> [ˈhalə] SUST. f

1. Halle (Ankunftshalle, Ausstellungshalle):

hall m

2. Halle (großer Saal):

3. Halle (Werkshalle):

5. Halle (Hangar):

hangar mavions]

locuciones, giros idiomáticos:

Kralle <-, -n> [ˈkralə] SUST. f

2. Kralle coloq. (Parkkralle):

locuciones, giros idiomáticos:

ne pas lâcher qn/qc coloq.
[jdm] die Krallen zeigen coloq.

Qualle <-, -n> [ˈkvalə] SUST. f

Koralle <-, -n> [koˈralə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina