alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zugende , Legende , behende , Marende , Fußende , Spende , Blende , Wende y/e Lende

Lende <-, -n> [ˈlɛndə] SUST. f

1. Lende ANAT.:

reins mpl ugs

2. Lende GASTR.:

aloyau m

Wende <-, -n> [ˈvɛndə] SUST. f

2. Wende POL.:

chambardement m coloq.

Blende <-, -n> [ˈblɛndə] SUST. f

2. Blende (Lichtschutz):

écran m

4. Blende (Stoffblende):

Fußende SUST. nt

Marende <-, -n> [maˈrɛndə] SUST. f austr. (Jause)

behendGA [bəˈhɛnt], behendeGA [bəˈhɛndə] ADJ. ADV.

behend → behänd[e]

Véase también: behänd

I . behändGR [bəˈhɛnt], behändeGR [bəˈhɛndə] elev. ADJ.

preste elev.

II . behändGR [bəˈhɛnt], behändeGR [bəˈhɛndə] elev. ADV.

Legende <-, -n> [leˈgɛndə] SUST. f

1. Legende (Heiligenlegende, Zeichenerklärung):

2. Legende (Lügenmärchen):

mythe m

3. Legende (Lebenslauf):

Zugende SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina