alemán » francés

I . heraus|geben irreg. V. trans.

3. herausgeben (herausbringen):

heraus|gehen V. intr. irreg. +sein

1. herausgehen (herauskommen):

2. herausgehen (sich entfernen lassen):

locuciones, giros idiomáticos:

heraus|streichen V. trans. irreg.

2. herausstreichen (betonen):

heraus|müssen V. intr. irreg. coloq.

1. herausmüssen (entfernt werden müssen) Blinddarm, Organ:

2. herausmüssen (gesagt werden müssen):

3. herausmüssen (aufstehen müssen):

4. herausmüssen (herausgehen müssen):

heraus|reißen V. trans. irreg.

1. herausreißen:

3. herausreißen coloq. (einer verfahrenen Situation befreien):

sauver la mise à coloq.

4. herausreißen coloq. (wettmachen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina