alemán » francés

rüber|wachsen V. intr. irreg. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

filer qc coloq.

ausgewachsen ADJ.

1. ausgewachsen:

2. ausgewachsen coloq. (ausgesprochen):

achevé(e)
parfait(e)

hochgewachsenGA

hochgewachsen → wachsen¹ 1

Véase también: wachsen , wachsen

wachsen1 <wächst, wuchs, gewachsen> [ˈvaksən] V. intr. +sein

2. wachsen MED.:

3. wachsen (länger werden) Haare, Nägel:

4. wachsen (intensiver werden) Begeisterung, Spannung:

5. wachsen (sich vermehren) Bevölkerung, Vermögen:

locuciones, giros idiomáticos:

I . herüber|wehen V. intr. +haben

herüberwehen Wind:

II . herüber|wehen V. intr. +sein

herüberwehen Klänge, Blätter:

I . gewachsen [gəˈvaksən] V.

gewachsen part. pas. von wachsen¹

II . gewachsen [gəˈvaksən] ADJ.

Véase también: wachsen , wachsen

wachsen1 <wächst, wuchs, gewachsen> [ˈvaksən] V. intr. +sein

2. wachsen MED.:

3. wachsen (länger werden) Haare, Nägel:

4. wachsen (intensiver werden) Begeisterung, Spannung:

5. wachsen (sich vermehren) Bevölkerung, Vermögen:

locuciones, giros idiomáticos:

I . bewachsen* [bəˈvaksən] V. trans. irreg.

II . bewachsen* [bəˈvaksən] ADJ.

grasbewachsen ADJ.

herüber|retten

herüberretten → hinüberretten

Véase también: hinüberretten

I . hinüber|retten V. trans.

1. hinüberretten (in Sicherheit bringen):

2. hinüberretten (erhalten, beibehalten):

herüber|trauen V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina