alemán » francés

aneinander|grenzen V. intr.

aneinandergrenzen Grundstücke, Territorien:

II . aneinander|reihen V. v. refl. sich aneinanderreihen

1. aneinanderreihen (räumlich) Bäume, Häuser:

2. aneinanderreihen (zeitlich) Ereignisse, Stunden, Tage, Wochen, Jahre:

I . aneinander|stoßen irreg. V. intr.

1. aneinanderstoßen (gegeneinanderstoßen) Personen, Fahrzeuge, Gegenstände:

2. aneinanderstoßen (aneinandergrenzen) Grundstücke, Territorien:

II . aneinander|stoßen irreg. V. trans. (gegeneinanderstoßen lassen)

handgeknüpft ADJ.

ineinander|greifen V. intr. irreg.

1. ineinandergreifen Zahnräder:

2. ineinandergreifen (sich ergänzen) Aktivitäten:

auseinander|gehen V. intr. irreg.

1. auseinandergehen (sich verabschieden, sich trennen) Gäste, Besucher:

2. auseinandergehen (auseinanderstreben) Menschenmenge, Demonstranten:

3. auseinandergehen (sich entzweien) Paar:

4. auseinandergehen (beendet werden, enden) Beziehung, Ehe, Freundschaft:

5. auseinandergehen (sich unterscheiden) Ansichten, Überzeugungen:

6. auseinandergehen coloq. (kaputtgehen) Schrank:

se déglinguer coloq.

7. auseinandergehen coloq. (dick werden):

il s'est fait du lard coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina