alemán » francés

Mahnung <-, -en> SUST. f

1. Mahnung (Ermahnung):

2. Mahnung elev. (warnende Erinnerung):

3. Mahnung (Mahnbrief):

Wahrung <-; sin pl.> [ˈvaːrʊŋ] SUST. f

Dehnung <-, -en> SUST. f

1. Dehnung (das Dehnen):

2. Dehnung (gedehnte Aussprache):

Löhnung <-, -en> SUST. f

1. Löhnung (Auszahlung des Lohnes):

paie f

2. Löhnung (Lohn):

Wohnung <-, -en> SUST. f

II . wähnen [ˈvɛːnən] V. v. refl. elev.

Waldung <-, -en> SUST. f elev.

Wallung <-, -en> [ˈvalʊŋ] SUST. f

Wallung (Hitzewallung):

wahren [ˈvaːrən] V. trans.

1. wahren (wahrnehmen):

2. wahren (aufrechterhalten):

Dünung <-, -en> SUST. f

Innung <-, -en> [ˈɪnʊŋ] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

die ganze Innung blamieren hum. coloq.

Tönung <-, -en> [ˈtøːnʊŋ] SUST. f

1. Tönung sin pl. (das Tönen):

2. Tönung (Farbton):

teinte f

3. Tönung (Färbemittel für die Haare):

Kennung <-, -en> SUST. f

Körnung <-, -en> [ˈkœrnʊŋ] SUST. f TÉC., FOTO

Krönung <-, -en> [ˈkrønʊŋ] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina