alemán » francés

II . nach|schauen V. intr.

3. nachschauen (nachblicken):

durch|schauen2

durchschauen → durchsehen

Véase también: durchsehen

I . durch|sehen irreg. V. trans.

1. durchsehen (überprüfen):

2. durchsehen (durchblättern):

ab|schauen V. trans. austr. coloq. (abgucken)

I . an|schauen V. trans.

1. anschauen (ansehen):

II . an|schauen V. intr.

schau an[, schau an]! coloq.
ça, par exemple ! coloq.

aus|schauen V. intr.

1. ausschauen (entgegensehen):

3. ausschauen DIAL (sich umtun):

auf|schauen

aufschauen → aufblicken

Véase también: aufblicken

auf|blicken V. intr.

2. aufblicken fig. (als Vorbild verehren):

umher|schauen V. intr.

umherschauen → umherblicken

Véase también: umherblicken

umher|blicken V. intr.

Machenschaften SUST.

Machenschaften Pl pey.:

um|schauen

umschauen → umsehen

Véase también: umsehen

um|sehen V. v. refl. irreg.

2. umsehen (nach hinten blicken):

3. umsehen (suchen):

beschauen* V. trans.

1. beschauen DER.:

2. beschauen DIAL (betrachten):

her|schauen al. s.

herschauen → hersehen

Véase también: hersehen

her|sehen V. intr. irreg.

2. hersehen (hinterhersehen):

weg|schauen

wegschauen → wegsehen

Véase también: wegsehen

weg|sehen V. intr. irreg.

1. wegsehen (nicht hinsehen):

2. wegsehen coloq. (hinwegsehen):

fermer les yeux sur qc coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina