alemán » neerlandés

ˈstif·ten [ʃtɪftn̩] V. trans.

2. stiften (spenden):

3. stiften (zur Verfügung stellen):

ˈStif·ter(in) <Stifters, Stifter> [ʃtɪftɐ] SUST. m(f)

1. Stifter (Spender):

gever(geefster) m (f)

2. Stifter (Gründer):

ˈsti·cken [ˈʃtɪkn̩] V. trans.

ˈstil·len [ˈʃtɪlən] V. trans.

2. stillen (säugen):

ˈstim·men1 [ˈʃtɪmən] V. intr.

ˈstie·ren [ˈʃtiːrən] V. intr.

1. stieren (starr blicken):

2. stieren (Kuh):

stier [ʃtiːɐ̯] ADJ.

1. stier (starr):

2. stier coloq.:

stier austr. suizo (pleite)

stieß [ʃtiːs] V.

stieß 3. pers sing. imperf. von stoßen¹, stoßen², stoßen³

Véase también: stoßen , stoßen , stoßen

ˈsto·ßen3 <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsn̩] V. v. refl. (sich stoßen)

ˈsto·ßen2 <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsn̩] V. trans.

2. stoßen (kleinstampfen):

3. stoßen (Ball):

Stift1 <Stift(e)s, Stifte> [ʃtɪft] SUST. m

2. Stift (von einer Schnalle):

3. Stift coloq. (Lehrling):

4. Stift coloq. (Junge):

stirbt V.

stirbt 3. pers sing. präs von sterben¹, sterben²

Véase también: sterben , sterben

ˈster·ben1 <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbn̩] V. trans.

sticht V.

sticht 3. pers sing. präs von stechen¹, stechen²

Véase también: stechen , stechen

ˈste·chen2 <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] V. trans.

2. stechen (schlachten):

3. stechen (abstechen, abschießen):

4. stechen (gravieren, einritzen, einkerben):

6. stechen (Fischerei):

7. stechen coloq. (tätowieren):

ˈste·chen1 <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] V. intr.

2. stechen (an einer Stechuhr stempeln):

3. stechen (tendieren):

4. stechen (Kartenspiel: Trumpf sein):

5. stechen (Kartenspiel):

6. stechen CAZA (wühlen):

ˈStie·ge <Stiege, Stiegen> [ˈʃtiːgə] SUST. f

1. Stiege:

2. Stiege:

Stiege al. s. austr.

3. Stiege:

Stiege al. s. austr.
kist(je)
Stiege al. s. austr.
krat nt

ˈStil·le <Stille> [ˈʃtɪlə] SUST. f kein pl. (Abgeschiedenheit, ohne Geräusch, Ruhe)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski