francés » alemán

recours [ʀ(ə)kuʀ] SUST. m

2. recours:

recours (ressource)
Ausweg m
recours (personne)
sans recours
sans recours
sans recours décision:
en dernier recours

recours SUST.

Entrada creada por un usuario

recourir1 [ʀ(ə)kuʀiʀ] V. intr.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Après sa condamnation en appel, le dernier recours est le pourvoi en cassation, qui ne porte jamais sur le fond, et juge seulement en droit.
fr.wikipedia.org
Enfin, ils ont eu recours à la procuration et n'ont pas respecté leur obligation de conseil.
fr.wikipedia.org
Comme pour les décrets, le conseil d'État est compétent en premier et dernier ressort pour connaître des recours formés contre de telles ordonnances.
fr.wikipedia.org
Certains toutefois y ont peu recours, ou pas du tout, en raison d'un mode de vie essentiellement aérien, en particulier pour l'alimentation.
fr.wikipedia.org
Sa veuve meurt plus tard dans un hôpital, oubliée de tous, après avoir eu recours à la charité publique.
fr.wikipedia.org
Courbet a eu recours à la photographie pour son modèle.
fr.wikipedia.org
Leurs avocats annoncent leur intention d'entamer un recours.
fr.wikipedia.org
En ophtalmologie vétérinaire, on a recours à la kératectomie lamellaire.
fr.wikipedia.org
La publication du nom du propriétaire du passeport pourrait aussi être évitée en multipliant les recours juridiques jusqu'à ce que « les autorités oublient ».
fr.wikipedia.org
Lorsque cela s'avère insuffisant, on a recours à des engins de fauchage raisonné.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina