polaco » inglés

zabór <gen. -boru> SUST. m

1. zabór DER.:

2. zabór HIST.:

szaber SUST. m

zabrnąć

zabrnąć form. perf. of brnąć

Véase también: brnąć

brnąć <-nie, imper. -nij> V. intr.

1. brnąć form. perf. prze- (iść z trudem):

2. brnąć form. perf. prze- (czytać z trudem):

3. brnąć form. perf. za- fig.:

zabawny ADJ.

zabobon <gen. -nu> SUST. m

zaborca SUST. m decl. f in sing

ząbek <gen. -bka> SUST. m

1. ząbek dim. of ząb

2. ząbek (kawałek):

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: ząb

I . zabić

zabić form. perf. of zabijać

II . zabić V. intr.

1. zabić (zegar):

2. zabić (serce):

III . zabić zabić się V. v. refl.

1. zabić (popełnić samobójstwo):

2. zabić (stracić życie):

Véase también: zabijać

I . zabijać <form. perf. zabić> V. trans.

1. zabijać człowieka, zwierzę:

2. zabijać okno, otwór, skrzynię:

locuciones, giros idiomáticos:

II . zabijać zabijać się V. v. refl.

1. zabijać (odbierać sobie życie):

2. zabijać coloq. (zabiegać o coś):

zabawa SUST. f

4. zabawa (bal):

locuciones, giros idiomáticos:

I . zabiec

zabiec form. perf. of zabiegać

II . zabiec V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: zabiegać

zabiegać V. intr.

zabieg <gen. -gu> SUST. m

1. zabieg (działanie):

locuciones, giros idiomáticos:

I . zabity ADJ.

1. zabity (martwy):

2. zabity (zamknięty):

locuciones, giros idiomáticos:

II . zabity SUST. m decl. adj

zabrać

zabrać form. perf. of zabierać

Véase también: zabierać

I . zabierać <form. perf. zabrać> V. trans.

2. zabierać (przynosić ze sobą):

3. zabierać (usuwać):

4. zabierać (autobus, samolot, statek):

II . zabierać zabierać się V. v. refl.

1. zabierać (rozpoczynać):

2. zabierać coloq. (być stanowczym):

3. zabierać coloq. (iść, jechać):

4. zabierać coloq. (wynosić się):

cząber <gen. -bra [lub -bru]> SUST. m BOT., GASTR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina