polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zachlać , zachlany , zachlapać , zacinać , zachwyt , zachęta , zachód y/e zach.

zachlać [zaxlatɕ]

zachlać form. perf. od zachlewać

zachlany [zaxlanɨ] ADJ. coloq. (upity)

I . zachlapać [zaxlapatɕ] form. perf., zachlapywać [zaxlapɨvatɕ] <‑puje> V. trans. (zalać, zabrudzić)

II . zachlapać [zaxlapatɕ] form. perf., zachlapywać [zaxlapɨvatɕ] <‑puje> V. v. refl.

1. zachlapać (zalać, zabrudzić siebie):

zachód <gen. ‑chodu, pl. ‑chody> [zaxut] SUST. m

2. zachód (zniknięcie z nieboskłonu):

Sonnen-/Monduntergang m

3. zachód sin pl. (strona świata):

West[en] m

4. zachód sin pl. (Europa Zachodnia):

Westen m

Véase también: południe

zachwyt <gen. ‑u, pl. ‑y> [zaxfɨt] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

cielęcy zachwyt coloq.

I . zacinać <‑na form. perf. zaciąć> [zatɕinatɕ] V. trans.

1. zacinać (kaleczyć):

III . zacinać <‑na form. perf. zaciąć> [zatɕinatɕ] V. v. refl.

1. zacinać (kaleczyć się):

sich acus. schneiden
sich acus. verletzen

2. zacinać (jąkać się):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski