polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: warnik , wareg , warzyć , warczeć , warzywo , wartko , wartki , Warmia , warkot , wariat , warto , warta , warga y/e waran

I . warzyć <‑rzy> [vaʒɨtɕ] V. trans.

1. warzyć (produkować):

warzyć GASTR., TÉC. piwo

2. warzyć fig. elev. (powodować więdnięcie):

3. warzyć przest (gotować):

II . warzyć <‑rzy> [vaʒɨtɕ] V. v. refl.

2. warzyć przest (być gotowanym):

warnik <gen. ‑a, pl. ‑i> [varɲik] SUST. m TÉC.

warczeć <‑czy; form. perf. za‑ [lub V. warknąć]> [vartʃetɕ] intr.

2. warczeć fig. coloq. (mówić opryskliwie) (człowiek):

jdn anfahren [o. anraunzen coloq. ]

waran <gen. ‑a, pl. ‑y> [varan] SUST. m ZOOL.

warta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [varta] SUST. f

2. warta sin pl. (pilnowanie):

Wache f

warto [varto] V. impers. inv.

locuciones, giros idiomáticos:

warkot <gen. ‑u, pl. ‑y> [varkot] SUST. m elev. (silnika)

Warmia <gen. ‑ii, sin pl. > [varmja] SUST. f

wartki [vartki] ADJ. elev.

wartko [vartko] ADV. elev.

2. wartko fig. (szybko się tocząc):

wareg SUST.

Entrada creada por un usuario
wareg m HIST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski