polaco » alemán

I . rozkruszać <‑sza> [roskruʃatɕ], rozkruszyć [roskruʃɨtɕ] form. perf. V. trans.

II . rozkruszać <‑sza> [roskruʃatɕ], rozkruszyć [roskruʃɨtɕ] form. perf. V. v. refl.

I . rozjątrzać <‑rza> [rozjontʃatɕ], rozjątrzyć [rozjontʃɨtɕ] form. perf. V. trans. elev.

II . rozjątrzać <‑rza> [rozjontʃatɕ], rozjątrzyć [rozjontʃɨtɕ] form. perf. V. v. refl. elev. (rana)

rozproszyć [rosproʃɨtɕ]

rozproszyć form. perf. od rozpraszać

Véase también: rozpraszać

I . rozpraszać <‑sza; form. perf. rozproszyć> [rospraʃatɕ] V. trans.

II . rozpraszać <‑sza; form. perf. rozproszyć> [rospraʃatɕ] V. v. refl.

2. rozpraszać:

sich acus. verziehen

3. rozpraszać (dekoncentrować się):

4. rozpraszać QUÍM.:

sich acus. auflösen

rozjazdy [rozjazdɨ] SUST.

rozjazdy pl. < gen. pl. ‑dów> (podróże):

Reiserei f pey. coloq.

rozjemczy [rozjemtʃɨ] ADJ.

1. rozjemczy DER.:

Schieds-

2. rozjemczy elev.:

Schlichtungs-

I . dosuszać <‑sza> [dosuʃatɕ], dosuszyć [dosuʃɨtɕ] form. perf. V. trans. (usuwać resztki wilgoci)

II . dosuszać <‑sza> [dosuʃatɕ], dosuszyć [dosuʃɨtɕ] form. perf. V. v. refl.

2. dosuszać (dosuszać siebie):

I . obruszać <‑sza; imperf. ‑aj> [obruʃatɕ], obruszyć [obruʃɨtɕ] form. perf. V. trans.

1. obruszać (powodować obsunięcie się czegoś):

II . obruszać <‑sza; imperf. ‑aj> [obruʃatɕ], obruszyć [obruʃɨtɕ] form. perf. V. v. refl.

2. obruszać elev. (oburzać się):

sich acus. empören elev.

I . obsuszać <‑sza; imperf. ‑aj> [opsuʃatɕ], obsuszyć [opsuʃɨtɕ] form. perf. V. trans. coloq.

II . obsuszać <‑sza; imperf. ‑aj> [opsuʃatɕ], obsuszyć [opsuʃɨtɕ] form. perf. V. v. refl. coloq.

ogłuszyć [ogwuʃɨtɕ]

ogłuszyć form. perf. od ogłuszać

Véase también: ogłuszać

I . ogłuszać <‑sza; form. perf. ogłuszyć> [ogwuʃatɕ] V. trans. coloq.

2. ogłuszać (pozbawiać przytomności):

II . ogłuszać <‑sza; form. perf. ogłuszyć> [ogwuʃatɕ] V. v. refl. coloq.

1. ogłuszać (upośledzić sobie słuch):

2. ogłuszać (pozbawić się przytomności):

sich acus. betäuben

poruszyć [poruʃɨtɕ]

poruszyć form. perf. od poruszać

Véase también: poruszać

I . poruszać <‑sza; form. perf. poruszyć> [poruʃatɕ] V. trans.

3. poruszać solo imperf. (napędzać):

4. poruszać (wzburzać):

5. poruszać (wzruszać):

II . poruszać <‑sza; form. perf. poruszyć> [poruʃatɕ] V. v. refl.

1. poruszać solo imperf. (przenosić się z miejsca na miejsce):

sich acus. bewegen

2. poruszać solo imperf. (ruszać się w celu rozgrzewki):

3. poruszać (zmieniać położenie):

sich acus. nicht bewegen [o. rühren]

wzruszyć [vzruʃɨtɕ]

wzruszyć form. perf. od wzruszać

Véase también: wzruszać

I . wzruszać <‑sza; form. perf. wzruszyć> [vzruʃatɕ] V. trans.

2. wzruszać (spulchniać):

II . wzruszać <‑sza; form. perf. wzruszyć> [vzruʃatɕ] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski