polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: karakan , karoten , kanka , kalka , kamena , kamień , token , kaktus , kakadu y/e kakao

karoten <gen. ‑u, pl. ‑y> [karoten] SUST. m gen. pl

karoten BIOL., QUÍM.
Karotin nt

karakan <gen. ‑a, pl. ‑y> [karakan] SUST. m pey. coloq. (ktoś niski)

Winzling m coloq.
halbe Portion f coloq.

kakao [kakao] SUST. nt inv.

kakadu [kakadu] SUST. f inv. ZOOL.

kaktus <gen. ‑a, pl. ‑y> [kaktus] SUST. m

kaktus BOT.:

Kaktus m
Kaktee f

locuciones, giros idiomáticos:

token SUST. m INFORM.

kamień <gen. ‑enia, pl. ‑enie> [kamjeɲ] SUST. m

1. kamień (bryła skalna, płyta):

Stein m
kamień milowy t. HIST. t. fig.
Meilenstein m t. fig.
jdm einen [o. eins] reinwürgen coloq.

3. kamień TÉC. (t. w zegarku, do zapalniczki):

Stein m

5. kamień gen. pl MED.:

Harn-/Nieren-/Gallensteine mpl

kamena <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [kamena] SUST. f gen. pl

kalka <gen. ‑ki, pl. ‑ki, gen. pl. kalk [lub ‑lek]> [kalka] SUST. f

kanka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [kanka] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski