polaco » alemán

garnie [garɲe] SUST. nt inv. GASTR.

kareta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [kareta] SUST. f

2. kareta JUEGOS (poker):

Vierer m

garbaty [garbatɨ] ADJ.

garnela <gen. ‑li, pl. ‑le> [garnela] SUST. f BIOL.

garniec <gen. ‑nca, pl. ‑nce> [garɲets] SUST. m

1. garniec HIST. (dawna polska miara objętości):

garrota <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [garota] SUST. f HIST.

garstka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [garstka] SUST. f

1. garstka dim. od garść

2. garstka gen. lp dim. od garść

Véase también: garść

garść <gen. ‑ści, pl. ‑ście [lub ‑ści]> [garɕtɕ] SUST. f

garbato [garbato] ADV. coloq.

Papeete [papete] SUST. nt inv.

garaż <gen. ‑u, pl. ‑e, gen. pl. ‑y [lub ‑ów]> [garaʃ] SUST. m

garda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [garda] SUST. f

1. garda (część rękojeści):

Korb m

2. garda DEP.:

Block m

3. garda NÁUT.:

garść <gen. ‑ści, pl. ‑ście [lub ‑ści]> [garɕtɕ] SUST. f

garbek <gen. ‑bka, pl. ‑bki> [garbek] SUST. m coloq. (mała wypukłość)

garbus2(ka) <gen. ‑a, pl. ‑y> [garbus] SUST. m(f) coloq. (człowiek)

Bucklige(r) mf coloq.

garnek <gen. ‑nka, pl. ‑nki> [garnek] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

I . garbić <‑bi; form. perf. z‑> [garbitɕ] V. trans.

garbić plecy, ramiona:

II . garbić <‑bi; form. perf. z‑> [garbitɕ] V. v. refl.

I . garnąć <‑nie> [garnoɲtɕ] V. trans.

II . garnąć <‑nie> [garnoɲtɕ] V. v. refl.

1. garnąć elev. (przytulać się):

gar <gen. ‑a, pl. ‑y> [gar] SUST. m

1. gar coloq. (duży garnek):

gar
gar
Kessel m
den Abwasch machen coloq.
[ständig] vor dem Herd [o. am Herd] stehen coloq.

2. gar TÉC.:

gar

bareter SUST.

Entrada creada por un usuario
bareter m TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski