polaco » alemán

bromek <gen. ‑mku, pl. ‑mki> [bromek] SUST. m gen. pl QUÍM.

ziomek <gen. ‑mka, pl. ‑mkowie> [ʑomek] SUST. m elev.

bileter(ka) <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [bileter] SUST. m(f)

giermek <gen. ‑mka, pl. ‑mkowie> [gjermek] SUST. m

1. giermek (w szachach):

2. giermek (sługa rycerza):

Knappe m

bilon <gen. ‑u, pl. ‑y> [bilon] SUST. m (monety)

bilans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y] > [bilaw̃s] SUST. m

2. bilans (stosunek zysków i strat):

Bilanz f
Wärme-/Energiebilanz f

3. bilans (podsumowanie):

Bilanz f

bilard <gen. ‑u, sin pl. > [bilart] SUST. m

bilion <gen. ‑a, pl. ‑y> [biljon] SUST. m

domek <gen. ‑mku, pl. ‑mki> [domek] SUST. m

2. domek dim. od dom (miejsce zamieszkania)

Véase también: dom

dom <gen. ‑u, pl. ‑y> [dom] SUST. m

dymek <gen. ‑mku, pl. ‑mki> [dɨmek] SUST. m

1. dymek (mała smuga dymu):

2. dymek coloq. (miejsce wypowiedzi w komiksach):

3. dymek coloq. (zaciągnięcie się papierosem):

Zug m

Tomek [tomek] SUST. m dim. od Tomasz

Véase también: Tomasz

Tomasz <gen. ‑a, pl. ‑owie [lub ‑e]> [tomaʃ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

zamek1 <gen. ‑mku, pl. ‑mki> [zamek] SUST. m

zamek (budowla):

Schloss nt
Burg f

locuciones, giros idiomáticos:

Luftschlösser bauen fig. coloq.

kosmek <gen. ‑mka, pl. ‑mki> [kosmek] SUST. m ANAT.

krymek <gen. ‑mka, pl. ‑mki> [krɨmek] SUST. m ZOOL.

szumek <gen. ‑mku, sin pl. > [ʃumek] SUST. m

szumek dim. od szum

Véase también: szum

szum <gen. ‑u, pl. ‑y> [ʃum] SUST. m

2. szum sin pl. (zamęt):

viel Aufheben[s] [o. Gewese coloq. ] [von etw] machen

3. szum gen. pl:

szum TÉC., RADIO

ułomek <gen. ‑mka, pl. ‑mki> [uwomek] SUST. m elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski