Ortografía alemana

Definiciones de „gefasster“ en el Ortografía alemana

I . fạs·sen V. con obj.

kụrz <kürzer, am kürzesten> ADJ.

Getrenntschreibung → R 4.5

Getrennt- oder Zusammenschreibung → R 4.16, 4.15

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

Großschreibung → R 3.4, R 3.7R 3.7

Ejemplos de uso para gefasster

ein in Silber gefasster Diamant

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Vor dem Portal befindet sich ein mit Kolonnaden gefasster Vorplatz.
de.wikipedia.org
Daher kann Landhausmode auch als wesentlich weiter gefasster Begriff verstanden werden, da bei der Trachtenmode eine mehr oder weniger ausgeprägte Ähnlichkeit zur überlieferten Tracht zu beobachten ist.
de.wikipedia.org
1890 erschien ein kürzer gefasster, aber vollständiger Katalog, der sog.
de.wikipedia.org
Sie hatten die Funktion pseudolegalistischer Akklamationen zuvor gefasster Entscheidungen der Reichsregierung.
de.wikipedia.org
In der Kapelle befinden sich eine Reihe gefasster Holzfiguren.
de.wikipedia.org
Nicht das Urteilen, sondern das Wahrnehmen ist der vorrangige Ort kategorialer Analysis und Synthesis, die in die Bildung sprachlich gefasster Begriffe einmündet.
de.wikipedia.org
Gleichwohl besteht aber die Gefahr, dass informelles Lernen bei nur allgemein gefasster Definition zu einer „Restkategorie“ wird, in die relativ beliebig hineininterpretiert werden kann.
de.wikipedia.org
Entlang des Weges werden alle im oberen Elbtal angebauten Rebsorten mit kurz gefasster Charakteristik und ihren Anbauansprüchen dargestellt.
de.wikipedia.org
Kurz gefasster Bericht von der Verwüstung der westindischen Länder, 1790).
de.wikipedia.org
Der Innenraum hat umlaufende, zweigeschossige Emporen mit marmoriert gefasster Brüstung in Ocker- und Blautönen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский