neerlandés » alemán

stich·te·res SUST. f

stichteres forma femenina de stichter

Véase también: stichter

stich·ter <stichter|s> [stɪxtər] SUST. m

3. stichter gesch. (kerkelijk kunstwerk):

wach·ten1 <wachtte, h. gewacht> [wɑxtə(n)] V. intr.

1. wachten (ergens blijven; niet beginnen):

wacht·ver·bod <wachtverbod|en> [wɑxtfərbɔt] SUST. nt

wacht·ka·mer <wachtkamer|s> [wɑxtkamər] SUST. f

1. wachtkamer (bij arts e.d.):

2. wachtkamer verk.:

wacht·lijst <wachtlijst|en> [wɑxtlɛist] SUST. f

wacht·mees·ter <wachtmeester|s> [wɑxtmestər] SUST. m

wacht·geld <wachtgeld|en> [wɑxtxɛlt] SUST. nt (bei Beamten)

wacht·post <wachtpost|en> [wɑxtpɔst] SUST. m

1. wachtpost (plaats):

Posten m

2. wachtpost (persoon):

Posten m
Wach(t)posten m
Wache f

wacht·tijd <wachttijd|en> [wɑxtɛit] SUST. m

mees·te·res <meesteres|sen> [mestərɛs] SUST. f

dan·se·res <danseres|sen> [dɑnsərɛs] SUST. f

danseres forma femenina de danser

Véase también: danser

dan·ser <danser|s> [dɑnsər] SUST. m

zan·ge·res SUST. f

zangeres forma femenina de zanger

Véase también: zanger

zan·ger <zanger|s> [zɑŋər] SUST. m

punt·dich·te·res SUST. f

puntdichteres forma femenina de puntdichter

Véase también: puntdichter

punt·dich·ter <puntdichter|s> [pʏndɪxtər] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski