neerlandés » alemán

ver·schie·ten2 <verschoot, i. verschoten> [vərsxitə(n)] V. intr.

1. verschieten (verbleken: kleur, stof):

ver·schil·fe·ren <verschilferde, i. verschilferd> [vərsxɪlfərə(n)] V. intr. (huid)

ˈover·schie·ten1 <schoot over, h. overgeschoten> [ovərsxitə(n)] V. trans. (over iets heen schieten)

ver·schan·sen <verschanste zich, h. zich verschanst> [vərsxɑnsə(n)] V. wk ww

verschansen zich verschansen:

ver·schiet [vərsxit]

1. verschiet (verte, horizon):

Ferne f

2. verschiet (perspectief):

ver·spie·den <verspiedde, h. verspied> [vərspidə(n)] V. trans.

ver·schei·den1 [vərsxɛidə(n)] ADJ.

ver·schei·den·heid <verscheiden|heden> [vərsxɛidənhɛit] SUST. f

2. verscheidenheid (verzameling van verschillende eenheden):

3. verscheidenheid (zaken van verschillende aard) pl.:

Verschiedene(s) nt kein pl.

ver·sche·pen <verscheepte, h. verscheept> [vərsxepə(n)] V. trans.

1. verschepen (overladen):

2. verschepen (met schepen verzenden):

ge·schie·den <geschiedde, i. geschied> [ɣəsxidə(n)] V. intr.

ver·scher·pen1 <verscherpte, h. verscherpt> [vərsxɛrpə(n)] V. trans. (strenger maken)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski