neerlandés » alemán

ach·ter·licht <achterlicht|en> [ɑxtərlɪxt] SUST. nt

lich·ter·laaie [lɪxtərlajə]

richt·lijn <richtlijn|en> [rɪxtlɛin] SUST. f

2. richtlijn jur.:

3. richtlijn (grond-, metselwerk):

richtlijn ook fig.

richt·prijs <richt|prijzen> [rɪxtprɛis] SUST. m

1. richtprijs (kostendekkende vraagprijs):

2. richtprijs (geadviseerde prijs):

sche·mer·licht [sxemərlɪxt] SUST. nt geen pl.

ach·ter·lijf <achter|lijven> [ɑxtərlɛif] SUST. nt

ach·ter·lijk <achterlijke, achterlijker, achterlijkst> [ɑxtərlək] ADJ.

richt·lood <richt|loden> [rɪxtlot] SUST. nt

rich·ting·wij·zer SUST. m

richtingwijzer → richtingaanwijzer

Véase también: richtingaanwijzer

rich·ting·aan·wij·zer <richtingaanwijzer|s> [rɪxtɪŋanwɛizər] SUST. m

ver·licht <verlichte, verlichter, verlichtst> [vərlɪxt] ADJ.

1. verlicht (van een last bevrijd):

2. verlicht (door licht beschenen):

3. verlicht (waarin lichten schijnen):

rich·ten2 <richtte, h. gericht> [rɪxtə(n)] V. intr.

weer·licht [werlɪxt] SUST. nt of m geen pl. (bliksem)

knip·per·licht <knipperlicht|en> [knɪpərlɪxt] SUST. nt

1. knipperlicht (verkeerslicht):

2. knipperlicht (richtingaanwijzer):

3. knipperlicht (alarmlicht):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski