neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: knagen , knauwen , knielen , knel , knal , knarsen , knappen , knallen , knakken y/e knauw

knau·wen <knauwde, h. geknauwd> [knɑuwə(n)] V. intr. (sterk kauwen)

kna·gen <knaagde, h. geknaagd> [knaɣə(n)] V. intr.

1. knagen (bijten):

knauw <knauw|en> [knɑu] SUST. m

1. knauw (harde beet):

Biss m

knak·ken2 <knakte, h./i. geknakt> [knɑkə(n)] V. intr.

2. knakken (het geluid ‘knak’ laten horen):

knack(s)en

knal·len <knalde, h./i. geknald> [knɑlə(n)] V. intr.

2. knallen (met een knal raken):

knap·pen <knapte, h./i. geknapt> [knɑpə(n)] V. intr.

knar·sen <knarste, h. geknarst> [knɑrsə(n)] V. intr.

knal1 <knal|len> [knɑl] SUST. m

knel1 [knɛl] SUST. f geen pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski