neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: behendig , geheven , gehesen , geheid , geheel , geheugen , gehavend , gehecht , geheim y/e geheimhouden

ge·heu·gen <geheugen|s> [ɣəhøɣə(n)] SUST. nt

ge·heel1 <gehelen> [ɣəhel] SUST. nt

ge·heid1 [ɣəhɛit] ADJ. (onmiskenbaar)

ge·he·sen V.

gehesen → hijsen¹, → hijsen²

Véase también: hijsen , hijsen

hij·sen2 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] V. intr. ((veel) drinken)

hij·sen1 <hees, h. gehesen> [hɛisə(n)] V. trans.

2. hijsen (met moeite naar boven brengen):

3. hijsen ((veel) drinken):

saufen argot
Bier saufen argot

ge·he·ven V.

geheven → heffen

Véase también: heffen

hef·fen <hief, h. geheven> [hɛfə(n)] V. trans.

1. heffen (omhoog brengen):

3. heffen (innen):

ge·heim·hou·den <hield geheim, h. geheimgehouden> [ɣəhɛimhɑudə(n)] V. trans.

ge·hecht [ɣəhɛxt] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski