neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gebarsten , gebinte , gebeten , gebazel , gebaren , gebakje , gebakken y/e gebabbel

ge·bar·sten V.

gebarsten → barsten

Véase también: barsten

ge·bab·bel [ɣəbɑbəl] SUST. nt geen pl.

ge·bak·ken V.

gebakken volt. deelw. van bakken¹, bakken²

Véase también: bakken , bakken

bak·ken2 <bakte, h./i. gebakken> [bɑkə(n)] V. intr.

1. bakken (deegwaar bereiden):

bak·ken1 <bakte, h. gebakken> [bɑkə(n)] V. trans.

1. bakken (deeg, beslag):

ge·bak·je <gebakje|s> [ɣəbɑkjə] SUST. nt

ge·ba·ren <gebaarde, h. gebaard> [ɣəbarə(n)] V. intr.

ge·ba·zel [ɣəbazəl] SUST. nt geen pl.

ge·bin·te SUST. nt

gebinte → gebint

Véase también: gebint

ge·bint <ge|binten> [ɣəbɪnt] SUST. nt

1. gebint (bint, dakspant):

Gebinde nt

2. gebint (balkwerk):

Gebälk nt

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski