neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: boenen , zonnen , wonnen , bonden , bonzen , bonten y/e bonken

bon·ken <bonkte, h. gebonkt> [bɔŋkə(n)] V. intr.

1. bonken (hard aankomen tegen):

bon·ten [bɔntə(n)] ADJ.

bon·zen1 <bonsde, h. gebonsd> [bɔnzə(n)] V. trans.

bon·den V.

bonden 3. pers. pl. imperf. van binden¹, binden², binden³

Véase también: binden , binden , binden

bin·den3 <bond zich, h. zich gebonden> [bɪndə(n)] V. wk ww

binden zich binden (een verplichting op zich nemen):

bin·den2 <bond, h. gebonden> [bɪndə(n)] V. intr.

1. binden (dik worden):

2. binden fig. (een band smeden):

bin·den1 <bond, h. gebonden> [bɪndə(n)] V. trans.

3. binden (boekwezen):

4. binden kookk.:

zon·nen1 <zonde, h. gezond> [zɔnə(n)] V. intr.

boe·nen <boende, h. geboend> [bunə(n)] V. trans.

1. boenen (glanzend wrijven):

wichsen coloq.

2. boenen (schrobben):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski