neerlandés » alemán

af·bran·den <brandde af, h. afgebrand> [ɑvbrɑndə(n)] V. trans.

in·ge·wan·den [ɪŋɣəwɑndə(n)] SUST. pl.

1. ingewanden (inwendige delen van het lichaam):

Eingeweide nt meist pl.

2. ingewanden (het binnenste):

Innere(s) nt

af·ge·stampt [ɑfxəstɑmt] ADJ.

me·de·stan·der <medestander|s> [medəstɑndər] SUST. m

klap·per·tan·den <klappertandde, h. geklappertand> [klɑpərtɑndə(n)] V. intr.

knar·se·tan·den <knarsetandde, h. geknarsetand> [knɑrsətɑndə(n)] V. intr.

be·lan·den <belandde, i. beland> [bəlɑndə(n)] V. intr.

stran·den <strandde, i. gestrand> [strɑndə(n)] V. intr.

3. stranden (de reis niet kunnen voortzetten):

4. stranden (schip):

aan·lan·den <landde aan, i. aangeland> [anlɑndə(n)] V. intr.

1. aanlanden (voor de wal komen):

2. aanlanden (zijn bestemming bereiken):

3. aanlanden (aanslibben):

aan·ran·den <randde aan, h. aangerand> [anrɑndə(n)] V. trans.

ver·pan·den <verpandde, h. verpand> [vərpɑndə(n)] V. trans.

ver·zan·den <verzandde, i. verzand> [vərzɑndə(n)] V. intr. ook fig.

aan·bran·den1 <brandde aan, h. aangebrand> [ambrɑndə(n)] V. trans. bouww.

weg·bran·den <brandde weg, h. weggebrand> [wɛɣbrɑndə(n)] V. trans.

zweet·han·den [zwethɑndə(n)] SUST. pl.

ge·schon·den V.

geschonden volt. deelw. van schenden

Véase también: schenden


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski