alemán » neerlandés

her·ˈaus·neh·men1 V. trans. irreg. (entnehmen)

herausnehmen
den Gang herausnehmen coloq.

her·ˈaus·neh·men2 V. v. refl. irreg. coloq. pey. (sich erlauben)

Ejemplos de uso para herausnehmen

die Mandeln herausnehmen/kappen MED.
den Gang herausnehmen coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Mensch galt als Störfaktor und Fehlerquelle, weshalb er aus dem unmittelbaren Fertigungsprozess herausgenommen werden sollte.
de.wikipedia.org
Dazu wurden vorerst drei Triebwagen der Reihe 4030 adaptiert: Der Mittelwagen wurde herausgenommen und die Triebwägen verkehrten zweiteilig mit Motorwagen und Steuerwagen.
de.wikipedia.org
Für ein Gefecht musste das Schanzkleid erst herausgenommen werden.
de.wikipedia.org
Dazu wird das Annahaupt erhoben, also aus dem Schrein herausgenommen, und den Gläubigen gezeigt.
de.wikipedia.org
Kirche und Politik kritisierten das Vorgehen des Senders, welcher daraufhin gegen den Willen der Produktionsfirma die Bewohnerin aus dem Spiel herausnahm.
de.wikipedia.org
Bei dem gewöhnlichen Zerlegen der Waffe durch einen Soldaten durfte die Schwanzschraube nicht herausgenommen werden.
de.wikipedia.org
Des Weiteren müssen zur Honigernte alle Waben einzeln herausgenommen werden, wohingegen bei Magazinbeuten einfach die kompletten Zargen des Honigraumes entnommen werden können.
de.wikipedia.org
Nachdem der Verkehr herausgenommen wurde, ist ihre Fußgängerzone eine wichtige Einkaufsmeile der Region.
de.wikipedia.org
In jüngerer Zeit wurden einige herausgenommen bzw. teils stark eingekürzt.
de.wikipedia.org
Die seitlichen Dachholme lassen sich jetzt herausnehmen und in einer eigens dafür vorgesehenen Halterung in der Heckklappe verstauen.
de.wikipedia.org

"herausnehmen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski