neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gebeden , gebedel , gebazel , gebaren , gebakje , gebakken , gebabbel y/e gebarsten

ge·bab·bel [ɣəbɑbəl] SUST. nt geen pl.

ge·bak·ken V.

gebakken volt. deelw. van bakken¹, bakken²

Véase también: bakken , bakken

bak·ken2 <bakte, h./i. gebakken> [bɑkə(n)] V. intr.

1. bakken (deegwaar bereiden):

bak·ken1 <bakte, h. gebakken> [bɑkə(n)] V. trans.

1. bakken (deeg, beslag):

ge·bak·je <gebakje|s> [ɣəbɑkjə] SUST. nt

ge·ba·ren <gebaarde, h. gebaard> [ɣəbarə(n)] V. intr.

ge·ba·zel [ɣəbazəl] SUST. nt geen pl.

ge·be·del [ɣəbedəl] SUST. nt geen pl.

ge·be·den V.

gebeden → bidden¹, → bidden²

Véase también: bidden , bidden

bid·den2 <bad, h. gebeden> [bɪdə(n)] V. intr.

bid·den1 <bad, h. gebeden> [bɪdə(n)] V. trans.

1. bidden (gebed):

ge·bar·sten V.

gebarsten → barsten

Véase también: barsten


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski