francés » alemán

vertige [vɛʀtiʒ] SUST. m

voltige [vɔltiʒ] SUST. f

1. voltige (au cirque):

2. voltige AERO.:

3. voltige (équitation):

4. voltige fig.:

Gehirnakrobatik f coloq.

Lorraine [lɔʀɛn] SUST. f

narratif (-ive) [naʀatif, -iv] ADJ.

bourratif (-ive) [buʀatif, -iv] ADJ. coloq.

erratique [eʀatik] ADJ.

2. erratique GEOL.:

narration [naʀasjɔ͂] SUST. f

2. narration LIT.:

3. narration ENS.:

corrigé [kɔʀiʒe] SUST. m ENS.

vestige [vɛstiʒ] SUST. m frec. pl.

voracité [vɔʀasite] SUST. f a. fig.

coton-tige® <cotons-tiges> [kɔtɔ͂tiʒ] SUST. m

aberration [abeʀasjɔ͂] SUST. f

I . égratigner [egʀatiɲe] V. trans.

1. égratigner (érafler):

2. égratigner (blesser par des mots):

II . égratigner [egʀatiɲe] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina