francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: versifier , offenser , promener , versement y/e versificateur

II . versifier [vɛʀsifje] V. trans.

versement [vɛʀsəmɑ͂] SUST. m

2. versement FIN.:

Einschuss m espec.

I . promener [pʀɔm(ə)ne] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

ça me/le promènera coloq.

I . offenser [ɔfɑ͂se] V. trans.

1. offenser (outrager):

2. offenser REL.:

II . offenser [ɔfɑ͂se] V. v. refl. (se vexer)

versificateur (-trice) [vɛʀsifikatœʀ, -tʀis] SUST. m, f

versificateur (-trice)
Dichter(in) m (f)
versificateur (-trice) pey.
Versemacher(in) m (f) pej

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina