francés » alemán

roche [ʀɔʃ] SUST. f

1. roche GEOL.:

Gestein nt

2. roche (rocher):

Felsen m

rocher [ʀɔʃe] SUST. m

1. rocher (bloc de pierre):

Felsen m

2. rocher (matière):

3. rocher ANAT.:

locuciones, giros idiomáticos:

roture [ʀɔtyʀ] SUST. f HIST.

1. roture (absence de noblesse):

2. roture (classe des roturiers):

roulure [ʀulyʀ] SUST. f vulg.

Nutte f coloq.

rochet2 [ʀɔʃɛ] SUST. m

1. rochet TEXTIL:

2. rochet TÉC.:

rocheux (-euse) [ʀɔʃø, -øz] ADJ.

rockeurNO (-euse) [ʀɔkœʀ, -øz], rocker(-euse)OT SUST. m (f)

1. rockeur MÚS.:

rockeur (-euse) (musicien)
Rockmusiker(in) m (f)

2. rockeur (admirateur):

rockeur (-euse)

3. rockeur coloq. (jeune):

rockeur (-euse)

rocade [ʀɔkad] SUST. f

2. rocade MILIT.:

crochu(e) [kʀɔʃy] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

occlure [ɔklyʀ] V. trans. MED.

chiure [ʃjyʀ] SUST. f frec. pl.

bromure [bʀɔmyʀ] SUST. m QUÍM.

II . rompre [ʀɔ͂pʀ] V. intr.

3. rompre DEP., MILIT.:

locuciones, giros idiomáticos:

rompez !

rostre [ʀɔstʀ] SUST. m HIST., NÁUT.

rosaire [ʀozɛʀ] SUST. m

rosâtre [ʀozɑtʀ] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina