francés » alemán

embout [ɑ͂bu] SUST. m

2. embout (pour la bouche):

3. embout (embout de gonflage):

emboitageNO [ɑ͂bwataʒ], emboîtageOT SUST. m

II . embourber [ɑ͂buʀbe] V. v. refl.

1. embourber (s'enliser):

2. embourber (s'empêtrer):

3. embourber (s'enfoncer):

emblée [ɑ͂ble] ADV.

embrun [ɑ͂bʀɛ͂] SUST. m

Thora [tɔʀa] SUST. f

I . angora [ɑ͂gɔʀa] ADJ.

II . angora [ɑ͂gɔʀa] SUST. m

I . emboiterNO [ɑ͂bwate], emboîterOT V. trans.

II . emboiterNO [ɑ͂bwate], emboîterOT V. v. refl.

borax <pl. borax> [bɔʀaks] SUST. m QUÍM.

rémora SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina