alemán » francés

Traducciones de „einpassen“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

II . ein|passen V. v. refl.

sich in etw acus. einpassen
sich in etw acus. einpassen

Ejemplos de uso para einpassen

sich in etw acus. einpassen
ein Bord in ein Regal einpassen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Aushöhlungen auf der Rückseite, die mitgegossen sind, enthielten bis 2010 drei kleine Reliquienpäckchen, die durch ihre Verschnürung exakt in die Vertiefungen eingepasst waren.
de.wikipedia.org
Somit müssen sie sich als externe Mitarbeiter in das Gefüge der Museen einpassen, auf dessen Ressourcen wie Restauratoren, Fotografen und Zeichner sie angewiesen sind.
de.wikipedia.org
In den islamistischen Diskurs ließ sich die Verschwörungstheorie der Protokolle ebenfalls problemlos einpassen.
de.wikipedia.org
Der in die Bodenmulde eingelassene Stiersockel hat ein viereckiges Loch, in das der Zapfen der Statue eingepasst ist.
de.wikipedia.org
Hier sind die Schleifenränder in einen kreisförmigen Umriss eingepasst.
de.wikipedia.org
Damit der innere Sprossenrahmen aus Aluminiumprofilen nicht als Wärmeleiter wirkt, muss er so zwischen die Isolierglasscheiben eingepasst sein, dass er nicht die Scheiben berührt.
de.wikipedia.org
Die beiden Nebenfiguren waren in die Sitzbank eingepasst und teilten sie in drei Abschnitte.
de.wikipedia.org
Der enge, spitzbogige und gefaste Triumphbogen ist in einem breiten Gurtbogen eingepasst, der zur Abstützung des Dachreiters dient.
de.wikipedia.org
Sie waren sauber in Holzschwellen eingepasst und verkeilt.
de.wikipedia.org
Die jeweiligen Wachsfiguren werden in eine zur Person passende Umgebung eingepasst (z. B. Theatersaal bei Schauspielern, Atelier bei Malern).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"einpassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina