francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: agrandir , grandir , brandir , arrondir , grandeur , fragrance , flagrant y/e agrandisseur

I . agrandir [agʀɑ͂diʀ] V. trans.

1. agrandir (rendre plus grand):

2. agrandir (rendre plus large):

3. agrandir (développer):

II . agrandir [agʀɑ͂diʀ] V. v. refl. s'agrandir

2. agrandir (se développer):

3. agrandir (devenir plus nombreux) famille:

4. agrandir coloq. (se loger plus spacieusement):

I . grandir [gʀɑ͂diʀ] V. intr.

3. grandir (devenir plus mûr):

II . grandir [gʀɑ͂diʀ] V. trans.

2. grandir (exagérer):

3. grandir (ennoblir):

III . grandir [gʀɑ͂diʀ] V. v. refl.

1. grandir:

2. grandir (s'élever):

II . arrondir [aʀɔ͂diʀ] V. v. refl. s'arrondir

1. arrondir (grossir):

2. arrondir (devenir moins anguleux):

3. arrondir (augmenter) fortune:

agrandisseur [agʀɑ͂disœʀ] SUST. m

flagrant(e) [flagʀɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

fragrance [fʀagʀɑ͂s] SUST. f liter.

grandeur [gʀɑ͂dœʀ] SUST. f

2. grandeur sans pl. (importance, puissance):

3. grandeur (générosité):

locuciones, giros idiomáticos:

gewaltig coloq.

II . grandeur [gʀɑ͂dœʀ]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
L'œil de biche est un maquillage du dessus de l'œil dont le but est d'agrandir le regard.
fr.wikipedia.org
Le plan prévoyait d'agrandir le terminus passagers et les voies de circulation des avions.
fr.wikipedia.org
Les partisans de la lecture rapide pensent qu'il est possible d'agrandir cet empan visuel.
fr.wikipedia.org
Le succès commercial leur permet de rembourser le prêt, puis d'agrandir le cercle des productrices.
fr.wikipedia.org
Haira : il est capable d'agrandir démesurément sa taille.
fr.wikipedia.org
Avec l’augmentation du trafic, il est décidé de d'agrandir le terminal afin de résoudre les problèmes de congestion.
fr.wikipedia.org
Comme son père et son frère, le landgrave met en œuvre une politique habile qui lui permet d'agrandir son territoire.
fr.wikipedia.org
Des individus, appelés « excavateurs », sont désignés pour creuser plus loin sous terre afin d'agrandir les territoires.
fr.wikipedia.org
On évite d'agrandir inutilement les coutures ou joints surtout sur les ponts, à cause de l'aspect de négligence ou de vétusté qui en résulte.
fr.wikipedia.org
La communauté se développant, il décida d'agrandir l'oratoire en dessinant lui-même les nouveaux contours.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina