francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: autel , aussi , aune , auge y/e aube

aube1 [ob] SUST. f

2. aube liter.:

am Anfang einer S. gen. stehen

auge [oʒ] SUST. f

1. auge (abreuvoir):

2. auge (mangeoire):

3. auge m. coloq. (assiette):

Teller m

4. auge CONSTR.:

5. auge (godet d'une roue):

roue à auges
roue à auges

aune1 [on], aulne [oln] SUST. m

1. aune (bois):

Erle f

2. aune (mesure):

Elle f

I . aussi [osi] ADV.

3. aussi (en plus):

4. aussi coloq. (non plus):

5. aussi (bien que):

6. aussi (autant [que]):

II . aussi [osi] CONJ.

autel [otɛl] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina