francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bouche , embuche y/e buche

bucheNO [byʃ], bûcheOT SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

[se] prendre [ou ramasser] une buche coloq.
hinfliegen coloq.

embucheNO [ɑ͂byʃ], embûcheOT SUST. f

1. embuche ant. (piège):

bouche [buʃ] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

la bouche en cul de poule coloq.
ich war ganz platt! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina