¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

'cerrado
closed
español
español
inglés
inglés
cerrado (cerrada) ADJ.
1.1. cerrado:
cerrado (cerrada) puerta/ventana
cerrado (cerrada) puerta/ventana
cerrado (cerrada) ojos/boca
cerrado (cerrada) ojos/boca
cerrado (cerrada) mejillones/almejas
el frasco no está bien cerrado
el frasco no está bien cerrado
un sobre cerrado
1.2. cerrado válvula:
cerrado (cerrada)
cerrado (cerrada)
2. cerrado tienda/restaurante/museo:
cerrado (cerrada)
cerrado (cerrada)
“cerrado”
closed
“cerrado por defunción/reformas
3.1. cerrado (confinado, limitado):
cerrado (cerrada) espacio/recinto
3.2. cerrado (cargado):
cerrado (cerrada) ambiente
3.3. cerrado grupo:
3.4. cerrado MAT.:
cerrado (cerrada) serie/conjunto
4.1. cerrado LING.:
cerrado (cerrada) vocal
cerrado (cerrada) vocal
4.2. cerrado LING.:
cerrado (cerrada) acento/dialecto
5. cerrado curva:
cerrado (cerrada)
6.1. cerrado (nublado):
cerrado (cerrada)
6.2. cerrado (referiéndose a la noche):
7. cerrado barba:
cerrado (cerrada)
8. cerrado (enérgico):
9.1. cerrado (poco receptivo, intransigente):
no lo vas a convencer, es muy cerrado
(estar cerrado a algo) está cerrado a todo lo que signifique cambiar
9.2. cerrado (poco comunicativo):
cerrado (cerrada)
9.3. cerrado coloq. (torpe):
cerrado (cerrada)
dense coloq.
cerrado (cerrada)
thick coloq.
es muy cerrado de mollera
he's very dense coloq.
es muy cerrado de mollera
he's as thick as two short planks ingl. brit. coloq.
10. cerrado Esp. FIN.:
apartamentos de lujo, precio cerrado”
circuito SUST. m
1.1. circuito (pista):
1.2. circuito (de un circo, una exposición):
2. circuito:
circuito ELECTR., ELECTRÓ.
extremo cerrado SUST. m (en fútbol, rugby)
extremo cerrado
precio cerrado SUST. m
precio cerrado
testamento cerrado SUST. m
testamento cerrado
circuito cerrado SUST. m
circuito cerrado
I. cerrar V. trans.
1.1. cerrar armario/puerta/ventana:
1.2. cerrar ojos/boca:
1.3. cerrar:
cerrar maleta
cerrar sobre/paquete
1.4. cerrar:
cerrar botella
cerrar botella
cerrar frasco
cerrar frasco
1.5. cerrar:
cerrar paraguas
cerrar paraguas
to putdown
cerrar abanico
cerrar libro
cerrar libro
cerrar puño
cerrar mano
1.6. cerrar:
cerrar cortinas
cerrar cortinas
cerrar persianas
cerrar persianas
cerrar abrigo
cerrar abrigo
cerrar abrigo
to do up ingl. brit.
can you do my zip up? ingl. brit.
2. cerrar:
cerrar grifo
cerrar válvula
cerrar válvula
cerrar agua/gas
3.1. cerrar fábrica/comercio/oficina:
3.2. cerrar:
cerrar aeropuerto/carretera
cerrar frontera
3.3. cerrar terreno:
4.1. cerrar:
4.2. cerrar coloq. (al operar):
to closeup
5.1. cerrar plazo/matrícula:
5.2. cerrar cuenta bancaria:
5.3. cerrar:
cerrar caso/juicio
cerrar acuerdo/negociación
6.1. cerrar (poner fin a):
cerrar acto/debate
cerrar jornada
6.2. cerrar desfile/cortejo:
6.3. cerrar:
cerrar circunferencia
cerrar circuito
6.4. cerrar paréntesis/comillas:
II. cerrar V. intr.
1. cerrar (hablando de una puerta, ventana):
2. cerrar:
cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar grifo/llave de paso:
cerrar abrigo/vestido:
cerrar abrigo/vestido:
to do up ingl. brit.
3. cerrar comercio/oficina:
4. cerrar (en labores de punto):
5. cerrar FIN.:
6. cerrar:
III. cerrarse V. vpr
1.1. cerrarse puerta/ventana + compl.:
1.2. cerrarse ojos (+ me/te/le etc):
1.3. cerrarse flor/almeja:
1.4. cerrarse herida:
2. cerrarse refl abrigo:
to do up ingl. brit.
do your zip up ingl. brit.
3. cerrarse (terminar):
cerrarse acto/debate:
cerrarse acto/debate:
cerrarse jornada:
4. cerrarse (mostrarse reacio, intransigente):
(cerrarse a algo) sería cerrarse a la evidencia negar que
televisión en circuito cerrado SUST. f
inglés
inglés
español
español
español
español
inglés
inglés
cerrado (-a) ADJ.
1. cerrado +estar:
cerrado (-a) (no abierto)
cerrado (-a) (con llave)
aquí huele a cerrado
2. cerrado +estar METEO. (cielo):
cerrado (-a)
3. cerrado +ser (actitud):
cerrado (-a)
4. cerrado +ser:
cerrado (-a) (espeso)
cerrado (-a) (denso)
5. cerrado +ser:
cerrado (-a) (característico)
cerrado (-a) (acento)
6. cerrado LING. (fonética):
cerrado (-a)
7. cerrado +ser (curva):
cerrado (-a)
8. cerrado +ser (lerdo):
cerrado (-a)
cerrado de mollera coloq.
I. cerrar V. trans. e → ie
1. cerrar:
cerrar el pico coloq.
cerrar archivo INFORM.
2. cerrar (con llave):
3. cerrar (carretera, puerto, establecimiento):
to bar sb's way
4. cerrar:
5. cerrar:
6. cerrar (actividad, ciclo, negociación):
II. cerrar V. intr.
1. cerrar (puerta, ventana):
2. cerrar (acabar):
3. cerrar (atacar):
III. cerrar V. v. refl. cerrarse
1. cerrar (puerta):
2. cerrar (herida):
3. cerrar (obstinarse):
4. cerrar (el cielo):
5. cerrar (ser intransigente):
6. cerrar (agruparse):
inglés
inglés
español
español
narrow-minded opinions, views
fusty room
español
español
inglés
inglés
cerrado (-a) [se·ˈrra·do, -a; θe-] ADJ.
1. cerrado +estar:
cerrado (-a) (no abierto)
cerrado (-a) (con llave)
cerrado (-a) (cielo)
aquí huele a cerrado
2. cerrado +ser (actitud):
cerrado (-a)
3. cerrado +ser:
cerrado (-a) (espeso)
cerrado (-a) (denso)
4. cerrado +ser (acento):
cerrado (-a)
5. cerrado +ser (curva):
cerrado (-a)
6. cerrado +ser (lerdo):
cerrado (-a)
cerrado de mollera coloq.
I. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] V. trans.
1. cerrar:
cerrar el pico coloq.
to block sb's way
2. cerrar:
3. cerrar:
4. cerrar (negociación):
II. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] V. intr.
1. cerrar (puerta):
2. cerrar (acabar):
III. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] V. v. refl. cerrarse
1. cerrar (puerta):
2. cerrar (herida):
3. cerrar (obstinarse):
4. cerrar (el cielo):
5. cerrar (ser intransigente):
6. cerrar (agruparse):
inglés
inglés
español
español
narrow-minded opinions, views
fusty room
presente
yocierro
cierras
él/ella/ustedcierra
nosotros/nosotrascerramos
vosotros/vosotrascerráis
ellos/ellas/ustedescierran
imperfecto
yocerraba
cerrabas
él/ella/ustedcerraba
nosotros/nosotrascerrábamos
vosotros/vosotrascerrabais
ellos/ellas/ustedescerraban
indefinido
yocerré
cerraste
él/ella/ustedcerró
nosotros/nosotrascerramos
vosotros/vosotrascerrasteis
ellos/ellas/ustedescerraron
futuro
yocerraré
cerrarás
él/ella/ustedcerrará
nosotros/nosotrascerraremos
vosotros/vosotrascerraréis
ellos/ellas/ustedescerrarán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Francisco volvió a mostrarse contrario a la ordenación de mujeres, declarando que esa puerta está cerrada, y profundizó su visión.
www.radiocadenanoa.com.ar
Había hecho intentos y quedaba ahí, no me cierra, no la estoy pasando bien, qué prólogo leo...
blog.eternacadencia.com.ar
No se entendía pero era evidente: lo que no le cerraban eran los números de la cantidad de votos de esta cámara.
guillermoberto.wordpress.com
Debido a que la muestra se desarrolla al aire libre la misma cierra si llueve.
www.ips.edu.ar
En mayo del año pasado, el cerco empezó a cerrarse rápidamente.
beleninfo.com.ar