- obras menores
- minor works (which may require building permission)
- obras mayores
- major works (requiring building permission)
- obras viarias
- roadworks pl.
- obras públicas
- public works pl.
- obras viales
- roadworks pl.
- obra
- work
- esta escultura es una de sus primeras obras
- this sculpture is one of her earliest works o pieces
- una obra literaria importante
- an important literary work
- esta es una obra menor
- this is a minor work
- una excelente obra de artesanía
- an excellent piece of craftsmanship
- la obra cinematográfica de Buñuel
- Buñuel's films
- la obra cinematográfica de Buñuel
- Buñuel's oeuvre form.
- las obras completas de García Lorca
- the complete o collected works of García Lorca
- sus obras de teatro o su obra dramática
- her plays
- obra
- work
- obra
- opus
- ya he hecho mi buena obra del día
- I reckon I've done my good deed for the day
- por sus obras los conoceréis BÍBL.
- by their works will you know them
- hizo muchas obras de misericordia
- she performed many charitable deeds
- ha trabajado incansablemente, todo esto es obra suya
- she has worked tirelessly, all this is her doing
- esto es obra de Víctor
- this is Víctor's doing
- por obra (y gracia) del Espíritu Santo REL.
- by the grace of God
- piensa que la casa se va a pintar por obra y gracia del Espíritu Santo hum.
- he seems to think the house will paint itself
- ser obra de romanos o de benedictinos
- to be a huge o mammoth task
- obras son amores que no buenas razones provb.
- actions speak louder than words
- obra ARQUIT., CONSTR.
- building work
- la casa aún está en obra
- the house is still being built
- la casa aún está en obra
- the house is still under construction form.
- perdona el desorden, estamos de o en obras
- sorry about the mess, we're having some building work done
- perdona el desorden, estamos de o en obras
- sorry about the mess, we've got the builders in coloq.
- “instalación de calefacción sin obra”
- “heating systems installed — no building work involved”
- “peligro: obras”
- “danger: building o construction work in progress”
- “cerrado por obras”
- “closed for repairs/refurbishment”
- obra
- building site
- obra
- construction site
- la Obra REL.
- the Opus Dei
- mano a mano
- bullfight with two bullfighters instead of three
- en un mano a mano se terminaron una botella de ginebra coloq.
- between the two of them they got through a bottle of gin
- jugamos un mano a mano y gané yo
- it was him against me and I won
- el debate se convirtió en un mano a mano entre los dos líderes
- the debate turned into a contest between the two leaders
- mano (mana)
- buddy ingl. am. coloq.
- mano (mana)
- mate ingl. brit. coloq.
- mano
- hand
- tengo las manos sucias
- my hands are dirty
- no tengo más que dos manos
- I only have one pair of hands
- le dijo o hizo adiós con la mano
- he waved goodbye to her
- con las dos manos
- with both hands
- entrégaselo en sus propias manos
- give it to him in person
- “en su mano” (en correspondencia)
- by hand
- levanten la mano los que estén de acuerdo
- all those in favor raise their hands o please show form.
- los que hayan terminado que levanten la mano
- put your hand up if you've finished
- lo hice yo, con mis propias manos
- I did it myself, with my own two hands
- salió con las manos en alto
- he came out with his hands in the air o up
- ¡manos arriba! o ¡arriba las manos!
- hands up!
- habla con las manos
- she talks with her hands
- con la mano en el corazón
- hand on heart
- se nota la mano de una mujer
- you can see the feminine touch
- ¡las manos quietas!
- keep your hands to yourself!
- su carta pasó de mano en mano
- her letter was passed around
- recibió el premio de manos del Rey
- she received the prize from the King himself
- darle la mano a alg. (para saludar)
- to shake hands with sb
- darle la mano a alg. (para saludar)
- to shake sb's hand
- darle la mano a alg. (para ayudar, ser ayudado)
- to give sb one's hand
- dame la manito o Esp. Méx. manita
- hold my hand
- le estreché la mano
- I shook hands with him
- le estreché la mano
- I shook his hand
- me tendió o me ofreció la mano
- he held out his hand to me
- hacerse las manos
- to have a manicure
- me leyó las manos
- she read my palm
- tocaron la pieza a cuatro manos
- they played the piece as a duet
- mano (de un oso, perro)
- paw
- mano (de un mono)
- hand
- mano (de un caballo)
- forefoot
- mano (de un caballo)
- front foot
- el perro se puso de manos
- the dog stood on its hind legs
- gen manos pl.
- hands pl.
- ha cambiado de manos varias veces
- it has changed hands several times
- cayó en manos del enemigo
- it fell into enemy hands o into the hands of the enemy
- nueve de estas ciudades están en manos de los socialistas
- nine of these cities are held by the socialists
- el asunto está en manos de mis abogados
- the matter is in the hands of my lawyers
- el negocio está en buenas manos
- the business is in good hands
- haré todo lo que esté en mis manos o Río Pl. de mi mano
- I will do everything in my power
- mi mensaje nunca llegó a sus manos
- my message never reached him
- la muerte de José Ruiz a manos de la policía secreta
- the death of José Ruiz at the hands of the secret police
- la situación se nos va de las manos
- the situation is getting out of hand
- ¡qué oportunidad se nos ha ido de las manos!
- what an opportunity we let slip through our fingers!
- mano
- handball
- mano
- pestle
- mano
- quire
- mano
- hand
- mano
- coat
- mano
- hand
- no gané ni una mano
- I didn't win a single hand
- ¿nos echamos unas manos de dominó?
- how about a game of dominoes?
- mano
- hand
- me ha tocado una mano muy mala
- I've got a very bad hand o very bad cards
- soy/eres mano
- it's my/your lead
- tener la mano Col.
- to lead
- ganarle por la mano o Co. Sur de o la mano a alg. coloq. César me ganó por la mano
- César just beat me to it coloq.
- a mano (no a máquina)
- by hand
- a mano (cerca)
- to hand
- hecho a mano
- handmade
- pintado a mano
- hand-painted
- escrito a mano
- handwritten
- un tapiz tejido a mano
- a handwoven tapestry
- zapatos cosidos a mano
- hand-stitched shoes
- tuve que batir las claras a mano
- I had to beat the egg whites by hand
- las tiendas me quedan muy a mano
- the shops are very close by o near o handy
- siempre tengo un diccionario a mano
- I always keep a dictionary handy
- siempre tengo un diccionario a mano
- I always keep a dictionary by me
- siempre tengo un diccionario a mano
- I always keep a dictionary to hand ingl. brit.
- a mano amer. (en paz)
- all square
- a mano amer. (en paz)
- quits
- a la mano amer.
- close at hand
- de mano
- hand atrbv.
- en mano lápiz/copa
- in hand
- cayó fusil en mano
- he fell gun in hand
- “llave en mano”
- “immediate possession”
- agarrar o esp. Esp. coger a alg. con las manos en la masa
- to catch sb red-handed
- agarrarle o tomarle la mano a algo Co. Sur coloq.
- to get the hang of sth coloq.
- a mano alzada votación
- by a show of hands
- a mano alzada dibujo
- freehand
- a mano alzada dibujar
- freehand
- a manos llenas dar
- generously
- a manos llenas gastar
- lavishly
- aspirar a/pedir/conceder la mano de alg.
- to aspire to/ask for/give sb's hand in marriage
- le concedió la mano de su hija en matrimonio
- he gave him his daughter's hand in marriage
- bajo mano
- on the quiet
- bajo mano
- on the sly coloq.
- caérsele la mano a alg. Méx. coloq., pey.
- to be a fairy arcznte., ofens.
- cargar la mano coloq. si cargas la mano se corre la tinta
- if you press too hard the ink runs
- no cargues la mano con la sal
- don't overdo the salt
- no cargues la mano con la sal
- go easy on the salt
- me cargó la mano en el precio
- she overcharged me
- le están cargando la mano en el trabajo
- they are asking too much of her o putting too much pressure on her at work
- desde que me cargó la mano no le he vuelto a hablar
- I haven't spoken to him since he hit me
- con las manos vacías (sin regalos)
- empty-handed
- con las manos vacías (sin éxito)
- empty-handed
- con una mano atrás y otra delante
- without a penny to one's name
- correrle mano a alg. Chile vulg. argot
- to touch o feel sb up coloq.
- dar la mano derecha por algo
- to give one's right arm for sth
- darse la mano (para saludar)
- to shake hands
- darse la mano (para cruzar, jugar etc)
- to hold hands
- darse la mano (reunirse, fundirse)
- to come together
- el cristianismo y el paganismo se dan la mano en estos ritos
- Christianity and paganism come together in these rites
- dejado de la mano de Dios
- godforsaken
- la miseria de aquellas tierras dejadas de la mano de Dios
- the poverty of that godforsaken o desolate region
- se sentía totalmente dejado de la mano de Dios
- he felt utterly forlorn
- de la mano me tomó de la mano
- she took me by the hand
- de la mano me tomó de la mano
- she took my hand
- iban (cogidos) de la mano
- they walked hand in hand
- de la mano de Mao
- under Mao's leadership
- de manos a boca
- suddenly
- de manos a boca
- unexpectedly
- de primera mano
- (at) first hand
- de segunda mano ropa
- secondhand
- de segunda mano coche
- used
- de segunda mano coche
- secondhand
- de segunda mano información
- secondhand
- echar o dar una mano
- to give o lend a hand
- echarle mano a alg. coloq.
- to lay o get one's hands on sb coloq.
- echar mano a algo coloq.
- to grab sth
- echar mano de algo tuvimos que echar mano de nuestros ahorros
- we had to dip into our savings
- la gente de quien podía echar mano
- the people I could turn to for help
- echarse/darse una mano de gato Co. Sur coloq.
- to retouch one's makeup
- echarse/darse una mano de gato Co. Sur coloq.
- to retouch one's face coloq.
- echarse o llevarse las manos a la cabeza literal
- to put one's hands on one's head
- echarse o llevarse las manos a la cabeza (horrorizarse)
- to throw up one's hands in horror
- embarrar la mano a alg. Méx. coloq. (sobornar con dinero)
- to grease sb's palm coloq.
- ensuciarse las manos literal
- to get one's hands dirty
- ensuciarse las manos (en un robo, crimen)
- to dirty one's hands
- estar atado de manos o tener las manos atadas literal
- to have one's hands tied
- (no poder actuar) la decisión es de ellos, yo tengo las manos atadas
- it's up to them, my hands are tied
- estar/quedar a mano coloq. amer.
- to be even o quits coloq.
- frotarse las manos literal
- to rub one's hands together
- frotarse las manos (regodearse)
- to rub one's hands with glee
- írsele o Chile pasársele la mano a alg. se te fue la mano con la sal
- you overdid the salt o put too much salt in
- le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
- I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? coloq.
- se te fue la mano, no deberías haberle contestado así
- you went too far, you shouldn't have answered her back like that
- se te fue la mano, no deberías haberle contestado así
- you went a bit over the top, you shouldn't have answered her back like that coloq.
- jugar a lo que hace la mano, hace la tras Méx.
- to play follow-the-leader
- lavarse las manos literal
- to wash one's hands
- yo me lavo las manos de todo este asunto
- I wash my hands of the whole affair
- les das la/una mano y se toman el brazo
- give them an inch and they'll take a mile
- levantarle la mano a alg.
- to raise one's hand to sb
- llegar o irse o pasar a las manos
- to come to blows
- mano a mano nos comimos cuatro raciones de setas, mano a mano
- we polished off four dishes of mushrooms, just the two of us o between the two of us
- meter la mano en la caja o lata
- to dip one's fingers in the till
- meter la mano en la caja o lata
- to put one's hand in the till ingl. brit.
- meterle mano a alg. coloq. (magrear, tocar)
- to touch o feel sb up coloq.
- meterle mano a alg. (por un delito)
- to collar sb coloq.
- meterle mano a algo coloq.
- to get to work on sth
- poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
- to stick one's neck out for sb
- poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
- to put one's head on the block for sb
- ponerle la mano encima a alg.
- to lay a hand o finger on sb
- poner manos a la obra
- to get down to work
- ¡manos a la obra!
- let's get down to it!
- por mi/tu/su mano tomó la justicia o las cosas por su mano
- he took the law o he took things into his own hands
- quitarle algo de las manos a alg. me lo quitó de las manos
- she took it right out of my hands
- tuvieron mucho éxito, nos las quitaron de las manos
- they were a great success, they sold like hotcakes coloq.
- saber alg. dónde tiene la mano derecha
- to know what one is about
- ser mano ancha Arg.
- to be generous
- ser mano de santo
- to work wonders
- ser mano larga (para pegar)
- to be free with one's hands
- ser mano larga (para robar)
- to be light-fingered
- tenderle una mano a alg.
- to offer sb a (helping) hand
- tener algo entre manos
- to be dealing with o working on sth
- tener (la) mano larga o las manos largas coloq. (para pegar)
- to be free with one's hands
- tener (la) mano larga o las manos largas (para robar)
- to be light-fingered
- tener la mano pesada
- to be heavy-handed
- tener mano de seda
- to have a light touch
- tener mano para algo
- to be good at sth
- tiene mano para la cocina/el dibujo
- he's very good at cooking/drawing
- traerse algo entre manos los niños están muy callados, algo se traen entre manos
- the children are very quiet, they must be up to something coloq.
- untarle la mano a alg. coloq.
- to grease somebody's palm coloq.
- muchas manos en un plato hacen mucho garabato provb.
- too many cooks spoil the broth
- mano
- side
- ¿queda de esta mano o tengo que cruzar?
- is it on this side of the street or do I have to cross?
- tome la segunda calle a mano derecha
- take the second street on the right
- la casa queda a mano derecha
- the house is on the right o on the right-hand side
- yo iba por mi mano
- I was on my side of the road
- yo iba por mi mano
- I was on the right side of the road
- manos
- hands pl.
- obrar
- to act
- obró de buena fe
- he acted in good faith
- obrar guiado por los celos
- to act out of jealousy
- según los documentos que obran en mi poder
- according to the documents in my possession
- las pruebas obran en su poder
- he is in possession of the evidence
- obrar
- to have a bowel movement
- obrar
- to pass a motion ingl. brit.
- obrar
- to work
- obrar
- to work
- la fe obra milagros
- faith works miracles
- maestro de obras (maestra de obras)
- master builder
- licencia de obras
- planning permission
- permiso de obras
- building permit
- permiso de obras
- planning permission ingl. brit.
- solicitar un permiso de obras
- to apply for a building permit


- obra
- work
- obra de arte
- work of art
- obra benéfica
- charitable act
- obras completas
- collected [or complete] works
- obra de consulta
- reference work
- obra maestra
- masterpiece
- obra meritoria
- commendable act
- obra de teatro
- play
- por obra (y gracia) de
- thanks to
- ¡manos a la obra!
- let's get to work!
- obra (construcción)
- building work
- obra (lugar en construcción)
- construction site
- obra (edificio)
- building
- obra de caminos, canales y puertos
- civil engineering
- obras públicas
- public works
- obra de reforma
- renovation
- obra de romanos fig.
- Herculean task
- obra vieja
- old building
- mano de obra
- labour ingl. brit.
- mano de obra
- labor ingl. am.
- estar en obras
- to be under construction
- obras son amores y no buenas razones provb.
- actions speak louder than words
- obra empezada, medio acabada provb.
- the hardest part is getting started provb.
- obrar
- to act
- obrar contra las buenas costumbres
- to behave badly
- obrar a tontas y a locas coloq.
- to act rashly
- obrar
- to move one's bowels
- obrar
- to find oneself
- obrar
- to have an effect on
- obrar buen efecto
- to be effective
- obrar sobre alguien/algo
- to act on sb/sth
- obrar
- to build
- obrar (hacer)
- to do
- obrar (trabajar)
- to work
- sin obrar
- unworked
- marchante de obras de arte
- art dealer
- hacer obras de caridad
- to do works of charity
- obrar con misterio
- to act mysteriously


- public works
- obras f pl. públicas
- roadworks
- obras f pl. de carretera
- engineering works
- obras f pl. de ingeniería
- building contractor
- contratista mf (de obras)
- building site
- obra f


- obra
- work
- obra de arte
- work of art
- obra benéfica
- charitable act
- obras completas
- collected [or complete] works
- obra de consulta
- reference work
- obra maestra
- masterpiece
- obra de teatro
- play
- por obra (y gracia) de
- thanks to
- ¡manos a la obra!
- let's get to work!
- obra (construcción)
- building work
- obra (lugar en construcción)
- construction site
- obra (edificio)
- building
- obra de caminos, canales y puertos
- civil engineering
- obras públicas
- public works
- mano de obra
- labor
- estar en obras
- to be under construction
- obras son amores y no buenas razones provb.
- actions speak louder than words
- obra empezada, medio acabada provb.
- the hardest part is getting started provb.
- obrar
- to act
- obrar a tontas y a locas coloq.
- to act rashly
- obrar
- to move one's bowels
- obrar
- to have an effect on
- obrar buen efecto
- to be effective
- obrar sobre alguien/algo
- to act on sb/sth
- obrar
- to build
- obrar (hacer)
- to do
- obrar (trabajar)
- to work
- sin obrar
- unworked
- marchante de obras de arte
- art dealer
- hacer obras de caridad
- to do works of charity


- public works
- obras f pl. públicas
- roadwork
- obras f pl. de carretera
- building permit
- permiso m de obras
- building contractor
- contratista mf (de obras)
- building site
- obra f
- act on
- obrar de acuerdo con
yo | obro |
---|---|
tú | obras |
él/ella/usted | obra |
nosotros/nosotras | obramos |
vosotros/vosotras | obráis |
ellos/ellas/ustedes | obran |
yo | obraba |
---|---|
tú | obrabas |
él/ella/usted | obraba |
nosotros/nosotras | obrábamos |
vosotros/vosotras | obrabais |
ellos/ellas/ustedes | obraban |
yo | obré |
---|---|
tú | obraste |
él/ella/usted | obró |
nosotros/nosotras | obramos |
vosotros/vosotras | obrasteis |
ellos/ellas/ustedes | obraron |
yo | obraré |
---|---|
tú | obrarás |
él/ella/usted | obrará |
nosotros/nosotras | obraremos |
vosotros/vosotras | obraréis |
ellos/ellas/ustedes | obrarán |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.