alemán » polaco

verschwịnden* V. intr. irr +sein

2. verschwinden (sich davonmachen):

szybko się wynosić [form. perf. wynieść ]coloq.
verschwinde! coloq.
zmiataj! coloq.
musieć na stronę coloq.

3. verschwinden:

niknąć [form. perf. z‑]
zanikać [form. perf. zaniknąć]

versche̱i̱den* V. intr. irr +sein elev.

odchodzić [form. perf. odejść] [z tego świata] elev.

verschwịndend ADJ.

verschwẹnden* [fɛɐ̯​ˈʃvɛndən] V. trans.

1. verschwenden (leichtsinnig vertun):

trwonić [form. perf. roz‑] pieniądze
marnować [form. perf. z‑] czas/energię/wodę

verschwụnden V. intr.

verschwunden pp von verschwinden

Véase también: verschwinden

versche̱i̱ßen* V. trans. irr vulg.

verscheißen (verschmutzen):

zasrać vulg.

verschne̱i̱den* V. trans. irr

1. verschneiden (zurechtschneiden):

przycinać [form. perf. przyciąć]

2. verschneiden (falsch zuschneiden):

3. verschneiden (zusammenfügen):

wycinać [form. perf. wyciąć] coś na kolaż

4. verschneiden (kastrieren):

kastrować [form. perf. wy‑]

5. verschneiden (vermischen):

mieszać [form. perf. z‑]

I . verschi̱e̱den [fɛɐ̯​ˈʃiːdən] V. intr.

verschieden pp von verscheiden

Véase también: verscheiden

versche̱i̱den* V. intr. irr +sein elev.

odchodzić [form. perf. odejść] [z tego świata] elev.

verschẹnken* V. trans.

1. verschenken (als Geschenk geben):

darować [form. perf. po‑] komuś coś

2. verschenken (ungenutzt lassen):

tracić [form. perf. s‑] [coś]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski