alemán » polaco

verkụ̈ndigen* V. trans. elev.

1. verkündigen REL.:

2. verkündigen → verkünden

Véase también: verkünden

Verọrdnung <‑, ‑en> SUST. f

1. Verordnung sin pl. (das Verschreiben: eines Medikamentes):

2. Verordnung form (Verfügung):

Blondi̱ne <‑, ‑n> [blɔn​ˈdiːnə] SUST. f

Fro̱ndienst <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Frondienst → Fronarbeit

Véase también: Fronarbeit

Fro̱narbeit <‑, ‑en> SUST. f

1. Fronarbeit suizo (freiwillige Arbeit für Gemeinde):

2. Fronarbeit HIST. → Fron

I . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> V. trans. form

verdingen Auftrag:

rozpisywać [form. perf. rozpisać]

II . verdịngen <verdingt, verdingte [o. verdang], verdingt [o. verdungen]> V. v. refl. alt

I . verö̱den* V. intr. +sein

1. veröden (Stadt):

pustoszeć [form. perf. o‑]

2. veröden (Land, Boden):

wyjaławiać [form. perf. wyjałowić] się

verrịnnen* V. intr. irr +sein

1. verrinnen (versickern):

wsiąkać [form. perf. wsiąknąć]

2. verrinnen elev. (Zeit):

upływać [form. perf. upłynąć]

verrọnnen V. intr.

verronnen pp von verrinnen

Véase también: verrinnen

verrịnnen* V. intr. irr +sein

1. verrinnen (versickern):

wsiąkać [form. perf. wsiąknąć]

2. verrinnen elev. (Zeit):

upływać [form. perf. upłynąć]

Verkụ̈ndigung <‑, ‑en> SUST. f

1. Verkündigung (feierliches Verkünden):

proklamowanie nt elev.

2. Verkündigung (Botschaft):

II . verstạ̈ndigen* [fɛɐ̯​ˈʃtɛndɪgən] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski