alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ewig , trug , trog , urig , ölig , böig , zig y/e Teig

I . e̱wig [ˈeːvɪç] ADJ. (immer während)

II . e̱wig [ˈeːvɪç] ADV.

1. ewig (seit jeher):

2. ewig (für immer):

3. ewig coloq. (ständig):

wiecznie coloq.

Te̱i̱g <‑[e]s, ‑e> [taɪk] SUST. m

zịg [tsɪç] NUM. coloq.

bö̱ig [ˈbøːɪç] ADJ.

I . ö̱lig ADJ.

1. ölig (Öl enthaltend, dem Öl ähnlich):

2. ölig (verschmutzt):

3. ölig pey. Stimme, Lächeln:

II . ö̱lig ADV. (dem Öl ähnlich)

u̱rig [ˈuːrɪç] ADJ. coloq.

1. urig (sonderbar):

dziwak m

2. urig (urwüchsig):

tro̱g [troːk] V. trans., intr.

trog imperf. von trügen

Véase también: trügen

I . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] V. trans.

II . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] V. intr.

tru̱g [truːk] V. trans., intr., v. refl.

trug imperf. von tragen

Véase también: tragen

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. v. refl.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen elev. (sich beschäftigen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski