alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Getrappel , getrauen , getragen , betrauen , Betragen , betragen , Betracht , Attrappe y/e Strapaze

Strapa̱ze <‑, ‑n> [ʃtra​ˈpaːtsə] SUST. f

Attrạppe <‑, ‑n> [a​ˈtrapə] SUST. f (täuschend ähnliche Nachbildung)

II . betra̱gen* V. v. refl. irr (sich benehmen)

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] V. trans., intr., v. refl.

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] ADJ.

Véase también: tragen

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] V. v. refl.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen elev. (sich beschäftigen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der 0,5 l fassende Tetrapak wurde Ende des Jahres 2006 eingestellt.
de.wikipedia.org
Als Grundformen haben sich bewährt: Quader, Zylinder, Tetrapak.
de.wikipedia.org
Die üblichen Gebindegrößen reichen vom 1-Liter-Tetrapak über Kanister bis zu Tankwagen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"الْعَجْزِ" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski